?

Log in

 
 
24 May 2012 @ 09:04 pm
摩天楼オペラ [Matenrou OPERA] - coal tar  


coal tar

「呼んでる 誰の声だろう
確かな 幸せな声
今そこに行くよ 今」

「ずっとはぐれていたの
ずっと寂しかったの
もう手を離さないで
この手を離さないで」

今日もコールタールの海
逃げるように目を閉じた

真暗な世界に身を置いて やがて来る眠りを待つ
今まで見てきたこと 感じてきたこと 私はもう忘れたい
軽薄な祈りは鮮やかに 逃げている今の私を映した
嫌になってくる 私でいること 私という何もかも

今日もコールタールの海
夢中で手を伸ばす

「赤い夕日が見えた
もうすぐ夜になるから
早く帰らなくちゃ 早く」

今日もコールタールの海
沈んでいくことが上手くなった
息も続かないけど
溺れさせてはくれない

負けないように笑顔を見せた 心が折れないように
誰かに愛されれば 今よりはまだ 生きたいと思えるかもしれないから
だけど 上手に見つめられない
だって私が私自身を 嫌いなんだから 信じられないの 自分の全てが好きになれないの
愛されたいよ 愛していたいよ

誰でもいい 助けて もう消えたいの



coal tar

"yonderu dare no koe darou
tashika na shiawase na koe
ima soko ni iku yo ima"

"zutto hagurete ita no
zutto sabishikatta no
mou te wo hanasanaide
kono te wo hanasanaide"

kyou mo coal tar no umi
nigeru you ni me wo tojita

makura na sekai ni mi wo oite yagate kuru nemuri wo matsu
ima made mite kita koto kanjite kita koto watashi wa mou wasuretai
keihaku na inori wa azayaka ni nigete iru ima no watashi wo utsushita
iya ni natte kuru watashi de iru koto watashi to iu nani mo ka mo

kyou mo coal tar no umi
muchuu de te wo nobasu

"akai yuuhi ga mieta
mou sugu yoru ni naru kara
hayaku kaeranakucha hayaku"

kyou mo coal tar no umi
shizunde iku koto ga umaku natta
iki mo tsuzukanai kedo
oboresasete wa kurenai

makenai you ni egao wo miseta kokoro ga orenai you ni
dare ka ni ai sarereba ima yori wa mada ikitai to omoeru ka mo shirenai kara
dakedo jouzu ni mitsumerarenai
datte watashi ga watashi jishin wo kirai nan'dakara shinjirarenai no jibun no subete ga suki ni narenai no
ai saretai yo ai shite itai yo

dare de mo ii tasukete mou kietai no



coal tar

"I wonder whose voice is calling?
It's a voice of true happiness
I'm going there now right now"

"I was always lost
I was always lonely
Don't let go of my hand anymore
Don't let go of this hand"

I've closed my eyes so that today I can escape
To this sea of coal tar again

I'm leaving my body in this pitch-dark world and wait for the sleep that is coming soon
The things I've seen until now and felt until now I just want to forget them
My superficial prayers vividly project my present self who's just running away
I start to hate being me Just everything about myself

Today, in a dream, I reach out my hands
From the sea of coal tar again

"I could see the red setting sun
For very soon it will be night
I have to go back soon soon"

Today I smoothly sank
Into the sea of coal tar again
I couldn't keep breathing but
Still it didn't make me drown

I showed a smile so that I wouldn't lose So that my heart wouldn't break
If I could be loved by someone I could maybe still, more than now, think that I want to live
However I cannot look at it this easily
Therefore, I hate myself Thus, I cannot believe it I cannot love all of my self
I want to be loved I want to love

Anybody would be fine Please help me I just want to disappear





--
Probably already been translated a thousand times, but I fell in love with this song recently and yeah ._,
Sorry for any mistakes... I'm in a "my Japanese sucks hardcore" phase and tired because of uni .. orz